Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - chronotribe

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 41 - 56 iš apie 56
<< Ankstesnis1 2 3
43
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) te amo mais do que ontem, te amo menos do que...
te amo mais do que ontem, te amo menos do que amanhã.

Pabaigti vertimai
Lotynų Te hodie plus quam heri amo; te minus hodie...
17
Originalo kalba
Graikų αγαπώ τα τριαντάφυλλα
αγαπώ τα τριαντάφυλλα
ψάχνω να βρω τη μετάφραση στα λατινικά

Pabaigti vertimai
Lotynų Rosis delector.
32
Originalo kalba
Anglų the happiness is only real when shared
the happiness is only real when shared

Pabaigti vertimai
Lotynų Felicitas nulla vera est nisi communis.
138
Originalo kalba
Anglų My constant love
My constant
My Constant love beyond death
My Constant companion beyond life

From: XXX To: XXX

I love you

Thank you

I´m sorry

Move on

Goodbye
It´s for my ex-fiance(a woman). She´s returning home, far away for personal reasons, so I need to put this on two rings. But later i´ll see which part goes in what ring. I hope you can help me.
Besides this was written on spanish but i figure out there would be more english - latin translators than espanish - latin.
Thank for the suggestion chronotribe. As you´ll see i changed the text.

Pabaigti vertimai
Lotynų Mea lux fidelis
58
Originalo kalba
Portugalų (Brazilija) O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a...
O Céu é meu Teto, a Terra é minha Pátria e a Liberdade é minha Religião.

Pabaigti vertimai
Lotynų Tectum meum caelum, patria mea orbis terrae...
33
Originalo kalba
Švedų Jag vet att jag inte vet, alltsÃ¥ vet jag
Jag vet att jag inte vet, alltså vet jag
jag vet att jag inte vet någonting alltså vet jag någonting på ett ungefär, fast kortare

Pabaigti vertimai
Prancūzų Je sais que je ne sais pas, donc je sais.
Ispanų Yo sé que no sé, por lo tanto sé.
Lotynų Scio me nescire, ergo scio.
Italų Io so che non so, pertanto io so.
70
10Originalo kalba10
Anglų The most beautiful things in life you can not...
The most beautiful things in life you can not explain, you feel them in your heart.

Pabaigti vertimai
Turkų En güzel ÅŸeyler
Lotynų Pulcherrimae res in uita...
18
Originalo kalba
Lotynų abusus non tollit usum
abusus non tollit usum

Pabaigti vertimai
Prancūzų L'abus n'exclut pas l'usage.
43
Originalo kalba
Anglų What God has joined together let no man put...
What God has joined together let no man put asunder
from bible

Pabaigti vertimai
Lotynų Quod Deus iunxit homo non separet.
71
Originalo kalba
Lotynų is quae potatum cole gens pleno ore senatum,...
is quae potatum cole gens pleno ore senatum, securi ut sitis nam facit ille sitis.
texto extraído de um livro de hidráulica

Pabaigti vertimai
Prancūzų Toi, peuple qui viens boire, honore le sénat à pleine voix...
162
19Originalo kalba19
Lotynų Silet per diem universus, nec sine horrore...
Silet per diem universus, nec sine horrore secretus est; lucet nocturnis ignibus, choris AEgipanum undique personatur; audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam.
Seems to come from CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, quoted in Arthur Machen's The Great God Pan.

Semble être extrait de CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, cite dans The Great God Pan d'Arthur Machen

Note: I already searched for this on the net - the YahooAnswer proposition is wrong (it's the translation of another quote from the book)
Note: J'ai deja effectue des recherches sur internet - la traduction proposee par un internaute sur YahooAnswer est fausse (il s'agit de la traduction d'une autre phrase citee ailleurs dans le texte)

Merci d'avance

<edit> "chorus" with "choris" </edit> (05/05/francky thanks to translator's notification)

Pabaigti vertimai
Prancūzų Fragment de la description du mont Atlas
Anglų Mount Atlas
Olandų Berg Atlas
Vokiečių Berg Atlas
189
Originalo kalba
Lotynų Duci ptotinus jussit ; ne tamen omnia inhumane...
"Duci protinus jussit ; ne tamen omnia inhumane faceret adversum patrem, ad cenam illum eo die invitavit. Propinavit illi Caesar heminam et posuit illi custodem : perduravit miser non aliter quam si filii sanguinem biberet."
<edit> "ptotinus" with "protinus"</edit> (05/05francky thanks to translator's notification)

Pabaigti vertimai
Prancūzų Il ordonna qu'on le mène au supplice...
43
Originalo kalba
Lotynų Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm...
Qvasi rosa plantata svper rivos aqvarvm frvtificate
replacing "u" with "v" just doesn't make sense, some also replace "v" with "u", that just adds to the confusion, as sometimes it goes with "u" replaced by "v" and sometimes with "v" replaced by "u". -eg : "perduravit", should one read "perdvrauit"? - Ha!)


Pabaigti vertimai
Prancūzų Comme des rosiers plantés au-dessus des eaux courantes...
Anglų Bud forth like the rose planted on the banks of the water.
Ispanų Echad brotos como la rosa plantada
Portugalų Crescei como a roseira...
<< Ankstesnis1 2 3